El Canto de Avadhut
Capítulo 2 - Dvitiyodhyayah
13.
prithivyam charitam naiva
marutena cha vahitam
varina pihitam naiva
tejo-madhye vyavasthitam
❧
It remains unaffected,
Though It takes the form of earth, air, water and fire.
Though It takes all these forms,
It remains always the same.
❧
(El Ser) No se ve afectado,
Aunque tome la forma de tierra, aire, agua y fuego.
Aunque tome todas estas formas,
Sigue siendo siempre el mismo.
Extracto de:
DATTATREYA:
SONG OF THE AVADHUT
An English Translation
Of The Avadhut Gita
(With Sanskrit Transliteration)
translated by Swami Abhayananda
http://www.intermission.nu/wp-content/uploads/dattatreya-song-of-avadhut.pdf
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Bodas Celestiales - Madre Universal
https://www.facebook.com/groups/lucia.montano/