El Canto de Avadhut
Capítulo 3 - Tritiyodhyayah
17.
no vedya-vedakam idam na cha hetu-tarkyam
vachamagocharam idam na mano na buddhih
evam katham hi bhavatah kathayami tattvam
jnanamritam samarasam gaganopamoham
❧
I’m not the knower, nor something to be known;
nor am I the cause of knowledge.
I’m beyond the realm of speech, the mind and the intellect;
How could the ultimate Reality ever be described by words?
I’m nectarean knowledge, unchanging bliss; I’m everywhere, like space.
❧
No soy el conocedor, ni algo que deba ser conocido;
Ni soy la causa del conocimiento.
Soy más allá del reino de la palabra, de la mente y del intelecto;
¿Cómo podría la Realidad Última, jamás, describirse con palabras?
Soy el Néctar del Conocimiento, felicidad inmutable;Soy en todas partes, como el espacio.Extracto de:
DATTATREYA:
SONG OF THE AVADHUT
An English Translation
Of The Avadhut Gita
(With Sanskrit Transliteration)
translated by Swami Abhayananda
http://www.intermission.nu/wp-content/uploads/dattatreya-song-of-avadhut.pdf
Bodas Celestiales - Madre Universal
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Madreuniversalblogspotcomco/
https://www.facebook.com/pg/Lucia.Montano.Ferrer/posts/?ref=page_internal