El Canto de Avadhut
Capítulo 3 - Tritiyodhyayah
23.
shuddham vishuddham avicharam ananta-rupam
nirlepa-lepam avicharam ananta-rupam
nishkhanda-khandam avicharam ananta-rupam
jnanamritam samarasam gaganopamoham
❧
My nature is boundless, beyond such distinctions as pure and impure.
My nature is boundless, beyond such distinctions as attached or unattached.
My nature is boundless, beyond such distinctions as divided or undivided.
I’m nectarean knowledge, unchanging bliss; I’m everywhere, like space.
❧
Mi naturaleza es ilimitada, más allá de distinciones tales como, pureza e impureza.
Mi naturaleza es ilimitada, más allá de distinciones tales como, apego o desapego.
Mi naturaleza es ilimitada, más allá de distinciones tales como, división o indiviso.
Soy el Néctar del Conocimiento, felicidad inmutable; Soy en todas partes, como el espacio.
Extracto de:
DATTATREYA:
SONG OF THE AVADHUT
An English Translation
Of The Avadhut Gita
(With Sanskrit Transliteration)
translated by Swami Abhayananda
http://www.intermission.nu/wp-content/uploads/dattatreya-song-of-avadhut.pdf
Bodas Celestiales - Madre Universal
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Madreuniversalblogspotcomco/