El Canto de Avadhut
Capítulo 3 - Tritiyodhyayah
5.
advaita-rupam akhilam katham vadami
dvaita-swarupam akhilam hi katham vadami
nityam twanityam akhilam hi katham vadami
jnanamritam samarasam gaganopamoham
❧
I’m undivided, yet I’m every separate form; what shall I say of that?
I’m divided, yet I’m in everything; what shall I say of that?
I’m both eternal and non-eternal; what shall I say of that?
I’m nectarean knowledge, unchanging bliss; I’m everywhere, like space.
❧
Soy indiviso, pero soy toda forma separada; ¿Qué podría decir acerca de esto?
Soy indiviso, pero soy en todo; ¿Qué podría decir acerca de esto?
Soy ambos, eterno y no-eterno; ¿Qué podría decir acerca de esto?
Soy el Néctar del Conocimiento, felicidad inmutable; estoy en todas partes, como el espacio.Extracto de:
DATTATREYA:
SONG OF THE AVADHUT
An English Translation
Of The Avadhut Gita
(With Sanskrit Transliteration)
translated by Swami Abhayananda
http://www.intermission.nu/wp-content/uploads/dattatreya-song-of-avadhut.pdf
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Bodas Celestiales - Madre Universal
https://www.facebook.com/groups/lucia.montano/