El Canto de Avadhut
Capítulo 3 - Tritiyodhyayah
8.
durbodha bodha-gahano na bhavami tata
durlakshya lakshya-gahano na bhavami tata
asanna-rupa-gahano na bhavami tata
jnanamritam samarasam gaganopamoham
❧
I’m beyond the intellect and inaccessible to the intellect;
it cannot reach to me.
I’m beyond vision, and inaccessible to vision; it cannot reach to me.
I’m nectarean knowledge, unchanging bliss; I’m everywhere, like space.
❧
Soy más allá del intelecto e inaccesible al intelecto;
No puede alcanzarme.
Soy más allá de la visión, e inaccesible a la visión; No puede alcanzarme.
Soy el Néctar del Conocimiento, felicidad inmutable; Soy en todas partes, como el espacio.Extracto de:
DATTATREYA:
SONG OF THE AVADHUT
An English Translation
Of The Avadhut Gita
(With Sanskrit Transliteration)
translated by Swami Abhayananda
http://www.intermission.nu/wp-content/uploads/dattatreya-song-of-avadhut.pdf
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Bodas Celestiales - Madre Universal
https://www.facebook.com/groups/lucia.montano/