El Canto de Avadhut
Capítulo 3 - Tritiyodhyayah
16.
nishkampa-kampa-nidhanam na vikalpa-kalpam
svapna-prabodha-nidhanam na hitahitam hi
nissara-sara-nidhanam na characharam hi
jnanamritam samarasam gaganopamoham
❧
I’ve put an end to both wavering and unwavering;
I don’t even imagine thought.
I’ve put an end to both dreaming and waking;
I neither sleep nor wake.
I’ve put an end to animate and inanimate;
I’m neither moving nor still.
I’m nectarean knowledge, unchanging bliss; I’m everywhere, like space.
❧
He puesto fin a la oscilación y a la quietud;
Ni siquiera imagino el pensamiento.
He puesto fin tanto al sueño, como al despertar;
Ni duermo, ni me despierto.
He puesto fin a lo animado e inanimado;
No estoy ni en movimiento, ni en quietud.
Soy el Néctar del Conocimiento, felicidad inmutable; Soy en todas partes, como el espacio.Extracto de:
DATTATREYA:
SONG OF THE AVADHUT
An English Translation
Of The Avadhut Gita
(With Sanskrit Transliteration)
translated by Swami Abhayananda
http://www.intermission.nu/wp-content/uploads/dattatreya-song-of-avadhut.pdf
Bodas Celestiales - Madre Universal
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Soy La Realidad Absoluta del Ser
Madreuniversalblogspotcomco/
https://www.facebook.com/pg/Lucia.Montano.Ferrer/posts/?ref=page_internal